Deutsch    svenska

ÜbersetzungenÜbersetzungen

QualtiÄtsgesicherte Übertragung

Ihr Text verdient es, fach- und kunstgemäß von der Ausgangs- in die Zielsprache übertragen zu werden. Meine Übersetzungen – aber auch meine Textarbeiten – werden Ihren Schriftwerken gerecht. Nehmen Sie mich ruhig beim Wort!

Klein, aber fein – und vernetzt

Ich selbst übersetze hauptsächlich vom Schwedischen in meine Muttersprache Deutsch. Da ich mit anderen erfahrenen und zuverlässigen Sprachendienstleistern in einem bewährten Netzwerk zusammenarbeite, können Sie meinem Unternehmen STILREN auch die Koordination mehrsprachiger Projekte anvertrauen.

Treu und schön

Meine Übersetzungen sind ausgeglichenes Ergebnis des Abwägens zwischen Texttreue und Inhaltsvermittlung. Sie sind nicht als Übersetzungen erkennbar und wirken auf die deutschsprachigen Leser gleich wie der Ausgangstext auf die schwedischen Leser. Die übersetzten Texte werden den stilistischen und terminologischen Konventionen des Deutschen gerecht; sie sind korrekt, konsistent, stilsicher, überzeugend und verständlich.

Diesen strengen Maßstab legen natürlich auch meine Kooperationspartner bei ihrer Arbeit an.